Keine exakte Übersetzung gefunden für عقدة منفصلة
architecture Building
Politik
Electrizität
technical
Automobile.
Mathe
Sprache
Kommunikation
Computer
Electric Engineering
Transportation
Übersetzen Deutsch Arabisch عقدة منفصلة
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
القاعدة المنفصلة {هندسة،بناء}mehr ...
-
اتفاقية منفصلة {سياسة}mehr ...
-
وصلة منفصلة {كهرباء}mehr ...
-
getrennte Mengen Pl.mehr ...
-
getrennte Teile (n.) , Pl., {tech.}أجزاء منفصلة {تقنية}mehr ...
-
مقطورة منفصلة {سيارات}mehr ...
-
auseinandergezogen (adj.)mehr ...
-
منفصلة المتحولين {رياضيات}mehr ...
-
قيمة منفصلة {رياضيات}mehr ...
-
الأحرف المنفصلة {لغة}mehr ...
-
حاوي الأطراف المنفصلة {كهرباء}mehr ...
- mehr ...
-
إشارة زمنيّة منفصلة {اتصالات}mehr ...
- mehr ...
-
محول ذو ملفات منفصلة {كهرباء}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مخطط بأطوار منفصلة {كهرباء}mehr ...
-
تشغيل بشبكة منفصلة {كهرباء}mehr ...
-
أساس ذو أقدام منفصلة {كهرباء}mehr ...
-
أقطاب تأريض منفصلة {كهرباء}mehr ...
-
وصلة منفصلة مثبتة بصامولة {كهرباء}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ارتباط ورقة العمل المنفصلة {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
-
عناصر تلامس منفصلة كهربائيا {كهرباء}mehr ...
- mehr ...
-
كهرباء منفصلة خاصة بماكنة معينة {هندسة مدنية}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
beschließt außerdem, den Dialog auf hoher Ebene über Entwicklungsfinanzierung am 27. und 28. Juni 2005 in New York abzuhalten, unmittelbar vor dem Tagungsteil auf hoher Ebene der Arbeitstagung 2005 des Wirtschafts- und Sozialrats, damit die Empfehlungen des Dialogs auf hoher Ebene im Rahmen des Vorbereitungsprozesses für die Plenartagung auf hoher Ebene berücksichtigt werden können, und beschließt außerdem, im Rahmen der Plenartagung auf hoher Ebene eine gesonderte Sitzung über Entwicklungsfinanzierung abzuhalten;تقرر أيضا عقد الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في 27 و 28 حزيران/يونيه 2005 في نيويورك، قبل انعقاد الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 مباشرة، للنظر في توصيات الحوار الرفيع المستوى خلال العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى، وتقرر أيضا عقد اجتماع منفصل بشأن تمويل التنمية في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى؛
-
beschließt, dass die gesonderte Sitzung über Entwicklungsfinanzierung, die im Rahmen der Plenartagung auf hoher Ebene abgehalten werden soll, am 14. September 2005 unmittelbar im Anschluss an die Eröffnungs-Plenarsitzung stattfinden wird;تقرر أن يجري عقد الاجتماع المنفصل بشأن تمويل التنمية، المقرر عقده في إطار الاجتماع العام الرفيع المستوى، في 14 أيلول/سبتمبر 2005، مباشرة بعد رفع الجلسة العامة الافتتاحية؛
-
Unglücklicherweise legen Analysten nahe, dass ein dem CAFTAvergleichbares Freihandelsabkommen zwischen Taiwan und den ASEAN- Staaten derzeit noch nicht möglich sein dürfte; daher bemühtsich Präsident Mas Regierung in der Zwischenzeit, separate Freihandelsabkommen mit verschiedenen ASEAN- Mitgliedern zuschließen.ولكن من المؤسف أن بعض المحللين يقترحون أن أي اتفاقية تجاريةبين تايوان ورابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان) على غرار اتفاقيةالكافتا قد لا تكون ممكنة الآن. لذا فسوف نجد أن إدارة الرئيس ما يينججيو تسعى حتى يحين ذلك الوقت إلى عقد اتفاقيات منفصلة للتجارة الحرةمع العديد من بلدان رابطة دول جنوب شرق آسيا.